Le dictionnaire franco-suisse illustré (7)

Publié le : 03-07-2017

Bien que les Français et les Suisses romands soient des voisins partageant une même langue, il arrive que le frontalier se trouve perplexe face à quelques helvétismes prononcés par des collègues ou amis suisses.

 

CA Frontaliers vous propose de régulièrement décrypter certains de ces mots typiquement suisses :

 Dictionnaire illustré franco-suisse (7)

 

Un sèche-cheveux, comme son nom l’indique, est un appareil électromécanique qui sert à sécher les cheveux, par le biais d’air chaud ou froid. Pourtant, en Suisse, il est commun d’appeler cet appareil un fœhn et les Suisses se « fœhnent » les cheveux pour les sécher !

D’où leur vient cette étrange expression ?

Le Fœhn est le nom d’un vent sec et chaud qui souffle principalement sur les Alpes en Suisse et en Autriche. Il provient de l’allemand Föhn, lui-même dérivé du mot latin favonius, qui signifie vent doux. Par association, le sèche-cheveux est devenu un fœhn pour les Suisses.

 

Découvrir d’autres helvétismes

 

 

Articles similaires: